English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the manner of doing any thing U روش یا طریقه کاری
the manner of doing any thing U طرزانجام کاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in like manner <adv.> U به همین نحو
in what manner U بچه نحو
in what manner U چطور بچه طریق
in what manner U چگونه
in such a way [manner] <adv.> U اینطوری
in or after this manner بدینسان [بدین طریق]
in or after this manner U اینجور
in or after this manner U بدینگونه
in like manner U بهمین نحو
in like manner U همینطور
in like manner <adv.> U به همچنین
in this manner <adv.> U از آن بابت
in this manner <adv.> U درنتیجه
in this manner <adv.> U از اینرو
in this manner <adv.> U از این جهت
in this manner <adv.> U از انرو
in this manner <adv.> U بدلیل آن
in this manner <adv.> U به این دلیل
in this manner <adv.> U بخاطر همین
in like manner <adv.> U همچنین
in this manner <adv.> U متعاقبا
in this manner <adv.> U بنابراین
look to your manner U موافب اطوار خود باشید
in such a way [manner] <adv.> U به اینطور
manner U راه
In the best possible manner. U به بهترین وجه
manner U حالت
manner U وضع
manner U وضعیت
manner U قسم
manner U نوع
manner U تربیت
manner U رفتار ادب
manner U عادات
manner U رسوم
manner U چگونگی طرز
manner U طریقه
manner U روش
in such a way [manner] <adv.> U به این شکل
after the manner of U بتقلید مطابق
after the manner of U بسیک
after the manner of U بروس
in what manner U چه جور
in a hasty manner U باشتاب
manner of functioning U عاملیت
bedside manner U دوستانهومحبتآمیز
to the manner born U فطره اماده برای موقعیت واشنا باداب
By no manner of means . U بهیچ وجه من الوجوه
manner of functioning U کارکرد
in a perfunctory manner U بطور سرسری یا سطحی
in an irrevocable manner U به وجه ملزمی
in a hasty manner U تند
adverb of manner U قید وصفی
To conduct a meeting in an orderly manner. U جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
To behave as a bully . To act in a threatening manner. U شاخ وشانه کشیدن
any old thing U هر چه باشد
he had better p no such thing U بهتربودچنین استنباطی نکنند
sure thing <idiom> U حتما اتفاق افتادن
sure thing <idiom> U مطمئنا ،البته
thing U اشیاء
thing U لباس موجود
for one thing U اولا
for one thing U یکی انکه
to let thing d. U کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to p in doing a thing U در کاری پشت کار داشتن
to p off a thing upon anyone U کسی را گول زدن
This is just what I want . This is the very thing I want . U این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
thing U چیز
He says one thing and does another. U حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
thing U شی ء
To be out to do some thing . U کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
Such and such a thing. U فلان چیز
thing U کار
thing U اسباب دارایی
It comes to the same thing . U باز هم همان ؟ یشود
do one's thing <idiom> U انجام کار پر لذت برای شخص
got a thing going <idiom> U باکسی نامزد شدن
(not) know the first thing about something <idiom> U اطلاعات جزئی داشتن
to p on one thing to another U چیزی را به چیز دیگر انداختن
to go at any thing U خردخردچیزیراجویدن
he knows a thing or two U یک چیزی سرش میشود
he knows a thing or two U بی تجربه نیست
thing in itself U حقیقت غایی
it is the same thing U همان است
quite the thing U رعایت کننده سبک روز
no such thing U هیچ همچو چیزی نیست
the thing is U چیزی که هست
the right way to do a thing U صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing U راه
quite the thing U متداول
quite the thing U مرسوم
that is a thing U این چیزدیگراست
such and such a thing U فلان چیز
quite the thing U مطابق بارسم معمول
thing in itself U شی ء درنفس خود
it is the same thing U یکی است
to come by a thing U چیزیرابدست اوردن
i. for doing any thing U عدم صلاحیت در همه کارها
to do without any thing U ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to do a thing with f. U کاری رابه اسانی انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
to do a thing the right way U کاری راچنانکه باید
for one thing <adv.> U یکی انکه
thing U جامه
that is a thing U این امری است علیحده
for one thing <adv.> U در یک طرف
quite the thing U موافق سبک روز
This is a different thing altogether. U این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted. U این همان چیزی است که دلم می خواست
All thing considered. U باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
This dress is quite the thing. U این لباس چیز حسابی است
To pinch some thing . U چیزی را کش رفتن
What a rude thing to do. U این چه حرکت زشتی است
To be in the thick of some thing . U در کش وقوس کاری بودن
That is the noice thing about it . U لطفش درهمین است
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
She said nothing . She didnt say any thing U هیچ ( هیچه ) نگفت
I am not expected to tell you every thing , am I ? U مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
to grudge to do a thing U بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to do a thing without scruple U بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to p a thing to be false U کذب چیزی راثابت کردن
studious of doing a thing U مایل
to pigon anyone of a thing U چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing U رعایت نکردن
studious of doing a thing U بکردن کاری
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
to poke at any thing U چیزیراسک زدن
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
replaceable thing U اموال یا اشیا مثلی
to grumble at any thing U برای چیزی غرغرکردن
pence for any thing U میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
mind to do a thing U اماده انجام کاری
to feel after any thing جستجو کردن
to offer at any thing U بکاری مبادرت ورزیدن
it is a strange thing U چیز غریبی است
inferring one thing from another U استدلال
to offer at any thing U دست بکاری زدن
indifference to any thing U خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
inclination for any thing U تمایل یا میل بچیزی
to omit doing a thing U از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
he did the wrong thing U نبود
to do a thing in a round way U اکل ازقفاکردن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to do a thing in a round way U لقمه رادورسرگرداندن
to beg for a thing U چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to i. any thing with figures U یا صحههای صورتی به چیزی زدن
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
thing hired U عین مستاجره
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
what sort of a thing is it? U چه جور چیزی است
the thing sold U مبیع
poor thing ! U بیچاره
to do a thing in a round way U بطورغیرمستقیم کاریراکردن
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
studious to do a thing U مایل
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to rub a thing in U چیز دیگر دادن
studious to do a thing U بکردن کاری
to do a thing in haste U کاریراانجام دادن
to do a thing in haste U باشتاب
to take a pride in any thing U بچیزی بالیدن
to take a pride in any thing U بچیزی فخرکردن
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
to rub a thing in U چیزیرا خورد
the proper time to do a thing U برای کردن کاری
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
the proper time to do a thing U موقع مناسب
rough handling of a thing U گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
best thing since sliced bread <idiom> U [یک ایده یا نقشه خوب]
rigid adherence to a thing U محکم گرفتن چیزی
to give reasons for a thing U دلیل برای چیزی اوردن
A good thing you didnt go. U چه خوب شد نرفتی
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
rigid adherence to a thing U سفت چسبیدن بچیزی
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
To be interested in ( keen on ) some thing . U به چیزی علاقه داشتن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
Eat the damned thing! U زود باش زهرمارکن ( بخور) !
tolaugh.atany thing U استهزاکردن مسخره کردن
tolaugh.atany thing U لبخند زدن
best thing since sliced bread <idiom> U [یک نوآوری یا اختراع خوب]
There wasnt a thing to eat. U هیچ چیز نبود که بخوریم
We are past that sort of thing . U دیگر این کارها از ماگذشته
Do not do any thing without due reflection . U بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing. U ابدا"چنین چیزی نیست
to poke a hole in any thing U سوراخ کردن
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
tolaugh.atany thing U بچیزی خندیدن
Every thing is good in its season. <proverb> U که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
to p a thing person with athing U کسی را دارای چیزی کردن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
to poke a hole in any thing U چیزی را
Grandmother is a dear old thing . U مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com